Lagan kao pero

Kaisa Lappalainen

Za stručnjakinju za fotografiranje divljih životinja Kaisu Lappalainen to je bilo putovanje prepuno ugodnih iznenađenja. „Nikad prije nisam snimala divlje životinje u delti Dunava”, objasnila je, „pa je bilo vrlo zanimljivo vidjeti sve to vlastitim očima. Vrlo je slično delti rijeke Okavango u Bocvani, a budući da morate putovati brodom i budući da je bilo mnogo istih vrsta ptica, osjećala sam se kao da sam se vratila u Afriku”.

kaisa lappalainen sony rx10IV crvenonoga ptica oprezno hoda po plićaku jezera

© Kaisa Lappalainen | Sony RX10 IV | 560 mm| 1/1000 s @ f/4,0, ISO 400

Sony RX10IV sa strane

Premda inače koristi Sony α9, ovaj je put snimala isključivo pomoću fotoaparata RX10 IV. „Fantastičan je”, kazala je, „tako je lagan i tih i daje odlične rezultate u svim uvjetima i uz svako osvjetljenje. To je odličan proizvod za fotografiranje ptica”.

 

kaisa lappalainen sony rx10IV dva se vodomara odmaraju grani drveta

© Kaisa Lappalainen | Sony RX10 IV | 600 mm| 1/1000 s @ f/4,0, ISO 250

Što ju je odvelo na putovanje u Rumunjsku? „U proljeće je delta Dunava važno odmorište za ptice selice”, objasnila je Kaisa, „tijekom tjedna dok sam bila tamo vidjeli smo približno 115 vrsta. Neke će ptice samo zastati, a zatim nastaviti putovati u ostale europske zemlje, ali neke će ostati i gnijezditi se. Fantastično je što u Europi postoji takva divljina, tako blizu velikih gradova, a tako divlja”.

kaisa lappalainen sony rx10IV 2 jastrebovi se bore oko ribe koju su upravo ulovili

© Kaisa Lappalainen | Sony RX10 IV | 585 mm| 1/1000 s @ f/4,0, ISO 500

Terenske vještine nevjerojatno su važne za Kaisin rad i premda je ona uspješna voditeljica safarija, iznimno je važno bilo i to što je angažirala lokalnog vodiča koji zna kada i gdje se određene životinje mnogu pronaći. „Bez lokalnog vodiča”, kazala je, „možete lako propustiti prilike. Tako smo, primjerice, imali sreće što smo jednu večer prisustvovali nevjerojatnom zalasku sunca, a sljedećeg jutra maglovitom izlasku sunca prepunom boja. Znali smo da moramo maksimalno iskoristiti situaciju i vodič me doveo na pravo mjesto u pravo vrijeme”.

Biti na pravom mjestu u pravo vrijeme je odlično, ali svejedno joj je bila potrebna odgovarajuća oprema da maksimalno iskoristi situaciju.

kaisa lappalainen sony rx10IV vodomar se sprema poletjeti

© Kaisa Lappalainen | Sony RX10 IV | 600 mm| 1/2000 s @ f/4,0, ISO 250

Svestranost objektiva za zumiranje od 24 – 600 mm fotoaparata RX10 IV jako je pomogla prilikom snimanja tih fotografija i Kaisi je omogućila snimanje širih kadrova radi boljeg osjećaja okoline. „Lako je preferirati veliko uvećanje fotoaparata RX10 IV pri 600 mm”, objasnila je, „ali za tu snimku htjela sam potražiti i objekte snimanja u krajoliku. Pri 24 mm to je jednostavno i mogla sam po potrebi brzo reagirati kada je bilo potrebno promijeniti kompoziciju. Pomoću fotoaparata RX10 IV mogu snimati pejzažne, portretne i akcijske fotografije, sve pomoću istog fotoaparata, i ne moram mijenjati tijela i objektive. To mi znatno olakšava rad”!

kaisa lappalainen sony rx10IV jato ptica na deblu u vodi u zoru

© Kaisa Lappalainen | Sony RX10 IV | 170 mm| 1/3200 s @ f/5,6, ISO 400

Veličina i težina Kaisi su iznimno važne i prilika za snimanje fotografija profesionalne kvalitete pomoću tako malog fotoaparata otvorila joj je brojne mogućnosti. „Ograničenja težine u zrakoplovima mogu biti prilično stroga”, objasnila je, „a posebice u manjim zrakoplovima koji lete na egzotična mjesta na koja ja putujem. Uz moju punu opremu katkad mi ne daju ni da uđem u zrakoplov! Uz to, s laganom opremom možete dulje hodati ili voziti bicikl. Čak i kada ne idem na posao, mogu ponijeti RX10 IV i ako bude prilike za snimanje, u džepu imam objektiv od 600 mm”!

Kada je riječ o snimanju na dugačkom kraju, RX10 IV vjerojatno ima dovoljan doseg za vaše potrebe, kazala je Kaisa, i ugrađenu stabilizaciju slike za pouzdano snimanje uz tako velika uvećanja, pa možete očekivati da će svako pero biti savršeno.

kaisa lappalainen sony rx10IV vodomar gleda svoju družbenicu kako polijeće s grane

© Kaisa Lappalainen | Sony RX10 IV | 600 mm| 1/800 s @ f/4,0, ISO 160

„Iznenadila me nevjerojatna detaljnost”, priznala je, „i oduševila me mogućnost snimanja takvih krupnih planova pomoću tako malog i cijenom pristupačnog fotoaparata.”

Kao redovita korisnica Sonyjeva fotoaparata α9, Kaisa je navikla na visoke performanse i brzinu. Kakav je RX10 IV u usporedbi s njim? „Slike su savršeno oštre”, nasmijala se. „Kvalitetan fotoaparat uvijek možete prepoznati po tome što fokus ostaje na pticama koje polijeću i naglo skreću tijekom leta. Koristila sam iste postavke automatskog fokusiranja kao na fotoaparatu α9, što znači da sam za pokretne objekte i snimanje iz broda koristila kontinuirano praćenje”, objasnila je, „ali dok sakrivena čekam da vodomari slete na granu, najvažnije je fokusiranje unaprijed. Uz brzinu od 24 sl./s mogu pratiti pticu dok polijeće i u letu znajući da mogu odabrati najbolji trenutak”.

kaisa lappalainen sony rx10IV ptica čije noge dotiču površinu vode dok polijeće

© Kaisa Lappalainen | Sony RX10 IV | 600 mm| 1/1600 s @ f/4,0, ISO 200

Premda ležanje i čekanje satima po kiši ili čučanje u kamuflažnom odijelu da biste ostali neprimijećeni može biti fizički zahtjevno, kazala je Kaisa, RX10 IV savršeno je podnio teške uvjete. „U ovo bi doba godine temperatura na delti Dunava trebala biti možda 20 ˚C, ali kad smo mi došli tamo, padala je kiša sa snijegom”, nasmijala se, „ali RX10 IV je otporan na vremenske nepogode. U početku sam se pitala hoće li podnijeti teške uvjete, ali je odolio svemu čemu sam ga izložila”!

Proizvodi spomenuti u ovom članku

DSC-RX10M4

RX10 IV s 0,03s. AF/25x optički zum

DSC-RX10M4

Kaisa Lappalainen
Alpha Universe

Kaisa Lappalainen

Finska

Snimanje ugroženih vrsta u njihovom prirodnom staništu ono je što me pokreće. Znam da te životinje ili staništa sljedeći naraštaji možda više neće moći vidjeti. Zbog toga je još važnije širiti slike našeg prekrasnog planeta i raznovrsnih okoliša prisutnih na njemu.

Slični članci